"Är amerikanska bilar bra?"
Translation:Are American cars good?
December 25, 2014
42 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Kunducs
1068
I don't really get the difference between anerikansk and amerikanska. Can someone please shed some light on when to use which?
DaveHobbit
1432
Does "amerikanska" apply to the continent? Or only the United States of America?
For example, does the sentence have the same meaning as "Are US cars good?"
Yama842603
531
Why is „Are US-American cars good?” not accepted? Are American cars meant or only US-American cars? (so cars from all of America or just the USA).
DaveHobbit
1432
You say "implication"; does that mean it could cover cars from South America or does modern Swedish use a different adjective for America-the-continent?