No answer until today? I have the same question. Sometimes I get a wrong, but I don't know why.
'Jo' is used when one negates a negative statement:
A: "Du är väl inte gammal" -- "You are not old"
B: "Jo, det är jag" -- "Yes, I am"
A: "Det här går aldrig" -- "This will never work"
B: "Jo, det gör det" -- "Yes, it will"
It can also be used to signal reluctant agreement:
A: "Det var nog mest tur" -- "It was probably mostly luck"
B: "Jo, du kan ha rätt" -- "Yes, you may be right"
Here is a link to Svensk Ordbok (definition in Swedish): https://svenska.se/so/?id=23432
(Press the 'visa mer +' to see the examples.)
What is the difference in pronunciation between 'ja' (yes) and 'jag' (me)? Independently they sound different, but in context of a sentence often sound the same to me.
Isn't "ja" supposed to be pronounced like the English short A, like "ah," and not like "yah" with a Y sound in the beginning?