"Vira à esquerda."

Tradução:Turn left.

July 19, 2013

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Suzani

Por que não pode ser "Turn to left"?

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/rafaelmdias

I think you would always need to use "the". Because it's like a specific direction. And instead "to" I would say "on". But I'm not sure...

November 10, 2013

https://www.duolingo.com/rafaelmdias

Why it can not be "turn on the left"? ...

November 10, 2013

https://www.duolingo.com/HedderGarcia

Quando estuda no CCAA nos anos 70 era turn to the left e turn to the right

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/jard18

Por que não "Turn to the left"?

December 1, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.