"Äntligen kommer han!"
Translation:Finally he is coming!
27 CommentsThis discussion is locked.
No, because the V2 rule makes it so the verb needs to be second. So if "äntligen" is first it has to be "äntligen kommer han" and if "han" is first it has to be "han kommer äntligen", and no other word order works for this sentence because" kommer" has to stay in that 2nd spot