"De behöver mycket personal."
Translation:They need a lot of staff.
13 CommentsThis discussion is locked.
"They need a lot of staff" does also work. It's wrong to say that they need more staff because that would be "mer", not "mycket", in Swedish. The sentence tells us that they need a lot of staff, but it doesn't tell us weather they have all staff they need or if they need more to get as much staff as they need.