1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Det är inte rättvist!"

"Det är inte rättvist!"

Translation:It is not fair.

December 25, 2014

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jarrettph

Could rättvist translate as righteous or is that a false friend?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

False friend - that's usually rättfärdig, or rättmätig. :)


https://www.duolingo.com/profile/Chris620221

Liv är inte rättvist!


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Swedish actually prefers the definite for abstract nouns like that, so it's livet.

It's a general trend, so we say rymden where English says "space", ödet for "destiny", and so on.


https://www.duolingo.com/profile/iokasimov.m

Det är inte rättvist! Det är skandalöst! Hur man kan vara i rådet och inte vara jedi?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.