1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "나는 기차를 놓치면 버스를 탄다."

"나는 기차를 놓치면 버스를 탄다."

번역:If I miss my train, I take the bus.

December 26, 2014

댓글 27개


https://www.duolingo.com/profile/hyewonlee7

왜 my train이죠? 그냥 train하면 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/Ohgnodeel

그러게요..꼭 my가 들어가되나요?


https://www.duolingo.com/profile/alex639220

님말이 맞습니다


https://www.duolingo.com/profile/inojebi

if i miss the train i take a bus 이게 왜틀리죠?


https://www.duolingo.com/profile/Kyung.SYan

If I miss the train 하면 안 되는지


https://www.duolingo.com/profile/iJ33

많은 대중교통 수단 중에서 내가 타야 할 특정노선을 말하느라 my train이라 쓰는 것은 아닌가? 느낌은 대충 오는데 설명이 안되네


https://www.duolingo.com/profile/rzJE13

앞의 my train 은 그나마 이해가 되는데 뒷 the bus 는 a bus 가 맞지 않나??


https://www.duolingo.com/profile/KiJeongJeo1

I get the bus 안되요?


https://www.duolingo.com/profile/6SEV2

take가 더 나을듯


https://www.duolingo.com/profile/6SEV2

get은 얻다 이기 때문에 안됩니다


https://www.duolingo.com/profile/daraeeeee

get은 여러용도로 사용할 수 있어요. 영어권에서도 굉장히 다양한 목적에 쓰고요. 단지 얻다 이기 때문에 안된다고 하시니 편협한 사고를 갖고계신거같아 안타까워서 적습니다


https://www.duolingo.com/profile/minh389660

편협이란 단어보단 무지.


https://www.duolingo.com/profile/a3Kt5

맞아요. hyewon lee


https://www.duolingo.com/profile/pw0426

오우 마이 트레이이인


https://www.duolingo.com/profile/u1uy1

When I miss train I take the bus 가 왜 틀리지요?


https://www.duolingo.com/profile/daraeeeee

I get the bus when I miss the train 라고 썼더니 틀렸음


https://www.duolingo.com/profile/Edi579723

If를 꼭 써야 하나요?


https://www.duolingo.com/profile/lRhI5

??? My가 왜 들가용


https://www.duolingo.com/profile/Edi579723

만약이 없는데 If가 꼭 들어가야하나요? 또 I miss the train I kake the bus 아닌가요? The하나가 없고 my가 있는듯한데 수정해주세요^^


https://www.duolingo.com/profile/yongbinshi1

와..!맞게 와...어이 가없다


https://www.duolingo.com/profile/lee572470

My가 왜 들어가는지 설명해주쇼


https://www.duolingo.com/profile/bMEK3

My는 소유격 아닌가? 기차도 내 기차, 니 기차로 표현하나? 이건 특정 상황일 때만 쓰는거 아는가? 예로 ) 수학여행이나 특별히 특정 차량을 배정받았을 때 휴게소에서 내려 볼일 보고 다시 탑승하려고 할때 친구가 " 너 하고 같이 가고 싶은데 이 버스타고 같이가자"라고 할 때 '안 돼 난 내 버스 타고 가야지 ' 이렇게 특정 상황일 때는 내 버스 ,내 기차, 내 비행기라고 쓰지만 그냥 평상시에 내 기차 타고 간다는 표현은 쓰지도 않을 뿐더러 이상하다. 이렇땐 기차(a trian) 또는 그 기차(the trian)(이)가 맞다.


https://www.duolingo.com/profile/bMEK3

정말 미국인들은 이런 이상한 표현을 쓴단 말인가?


https://www.duolingo.com/profile/rzJE13

이렇게들 의견들이 분분한데 운영자의 답변이 없네요?


https://www.duolingo.com/profile/rzJE13

my train을 놓쳤으니 your bus라도 타야겠지~ㅋ


https://www.duolingo.com/profile/QGvS11

my 가 왜들어가죠? 흠

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.