"Die Not ist bereits sichtbar."

Перевод:Нужду уже видно.

3 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/CaPpuCcino7847

"нужда уже очевидна" должны принять, но нет

3 года назад

https://www.duolingo.com/julia-shilo

"Нужду уже видно" - это как-то совсем не по-русски. Более красивый перевод: Необходимость уже очевидна.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alex_tv80
alex_tv80
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

Schon и bereits - синонимы?

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Обычно это синонимы: http://www.duden.de/rechtschreibung/schon_bereits_eh_laengst

Исключения:

schon в значении tatsächlich: Ich habe es schon gemacht. (=Я это действительно сделал(а).) значение "schon" определяется интонацией или контекстом.

поговорка (только с schon): Das war schon immer so. (= Это уже всегда было так.) Schon gut! (=да ладно!)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=731882

3 года назад

https://www.duolingo.com/eH9j1
eH9j1
  • 25
  • 14
  • 10

sichtbar=очевидный. Поэтому могу перевести так: нужда уже очевидна.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AlexArzt

Необходимость уже видна. В чём ошибка?

5 месяцев назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.