"Adesso non hanno neanche una bottiglia d'acqua."

Traducción:Ahora no tienen ni siquiera una botella de agua.

December 26, 2014

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/riskcues

La traduccion al español debiera aceptar con o sin la particula NI ya que en español solo se usa por enfasis, no por que sea obligatorio


https://www.duolingo.com/profile/MarioMora163640

Son muy literales en las traducciones. El español es mas flexible.


https://www.duolingo.com/profile/arwear11

O ahora ni siquiera tienen una botella de agua, sin el no

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.