"Iln'yapasdesel."

Übersetzung:Es gibt kein Salz.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Homunkulus1
Homunkulus1
  • 24
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2

warum Heißt es hier nochmal "de sel" und nicht " du sel"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/olga749552

Nach "pas", "plus" etc. folgt immer "de". Feste Regel.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Olli_U
Olli_U
  • 24
  • 24
  • 2
  • 1621

Was ist mit "Es gibt kein Salz mehr." ?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/fliederstauden

Hallo Olli_U, wenn ich es richtig verstanden habe, wird “ne pas“ mit “nicht“ übersetzt. Dein Satz müsste lauten: “Il n'y a plus de lait."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/VisibleDark
VisibleDark
  • 22
  • 11
  • 10
  • 42

Il n'y a plus de sel. Lait ist Milch

Vor 2 Tagen

https://www.duolingo.com/frank_le_bon

Warum wird hier " n'y " die Elision angewendet ? y ist doch kein vokal.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 12
  • 727

Wird aber wie einer ausgesprochen. Musst du dir einfach merken.

Vor 3 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.