Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Turn the light on."

Перевод:Включи свет.

3 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/Alexandr1401

как догадаться, что здесь нужен артикль the?

3 года назад

https://www.duolingo.com/KrICEtON

Это одно из выражений, которое просто нужно запомнить. Оно всегда говорится так.

2 года назад

https://www.duolingo.com/yuri_wnd

В чём разница между Turn the light on и Turn on the light?

3 года назад

https://www.duolingo.com/RmB9

Подозреваю что второе- это что -то вроде: Поверни на свету...8-)

3 года назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Зависит от расположения паузы, похоже. Turn on the light. Turn on the light.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sverhvova

тоже не могу понять зачем on ставить в конец предложения, было бы здорово услышать на этот счет разъяснение

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/DmitriNest
DmitriNest
  • 25
  • 14
  • 8
  • 7
  • 84

Почему нельзя Включи этот свет? :(

2 года назад

https://www.duolingo.com/baspav1

Я несколько раз прослушал в нормальном режиме - там the и близко не звучит. Только в медленном. Сплошное раздрадение от этого приложения.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lagolas2010

В американской речи the так и звучит

1 год назад

https://www.duolingo.com/DmitryBunk

Вообще говорят switch up the light

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Vesna848796

фразовые глаголы ( как и turn on) имеют же какие-то правописания насчет использования послелогов в конце предложения? Включить - to turn on.

4 месяца назад