"Hon har inga känslor för dig."
Translation:She has no feelings for you.
December 26, 2014
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
g33d33g33
987
I think 'Jag är kär i dig' would be better for that (= is basically saying you have a crush on her). You could also use 'Jag tycker om dig' or 'Jag gillar dig', which means 'I like you'. If you want to go all out, feel free to use 'Jag älskar dig', which means 'I love you'.