1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The amount of milk is import…

"The amount of milk is important."

Traducción:La cantidad de leche es importante.

July 20, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FridaSanchez98

La cantidad de la leche también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Chuferman

Monto también debería ser correcta


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Monto creo que se usa para dinero nada más


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

aunque veo la frase y entiendo lo que quiere decir,por mas que escucho el audio no escucho la pronunciacion milk. ustedes si?


https://www.duolingo.com/profile/fdelcampov

Monto lo usaria tambien para Amount


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Depende del contexto. "Monto" es la suma de varias partidas. Se usa generalmente en asuntos monetarios. ¿No te parece que sería ilógico hablar del "monto de leche"?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandra35874

Siii, a mi me parese ilogico


https://www.duolingo.com/profile/jorgegabri258432

amount tambien es suma o el total de algo


https://www.duolingo.com/profile/Elishucs

qwertyuioplkjhgfdsazxcvnnnnnnnnnnbnm,.-

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.