"You all drink milk."
Translation:Voi bevete il latte.
10 CommentsThis discussion is locked.
The problem is that 'you all drink / eat etc'.' has a distinct meaning in English, synonymous with 'all of you drink / eat'. Wouldn't it be better to mark the singular/ plural distinction by using 'You (pl.)' / 'You '(sing.)' , at least in cases where the context doesn't make it clear?