"Domaren är rättvis."

Translation:The judge is fair.

December 26, 2014

9 Comments


https://www.duolingo.com/YavuzGrgl

It sounds like "righteous"

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/devalanteriel

They're related, it was rihtwis in Old English according to EtymOnline. :)

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/Patsyish

rättvis is fair, righteous. the Finnish word for righteous, ''vanhurskas', comes from 'vaa'an hurskas (=viisas)' and that is loaned from Swedish 'rättvis'.

Fair is more common but also righteous might be accepted even the meaning and use is a little bit different. I knew what rättvis ment and I could have translated it 'reilu, oikeudenmukainen' in Finnish. But I could not remember the word 'fair'. I.e. Duolingo is teaching and rehearsing English along with the Swedish. But that won't harm me, will it?! :D

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/Sjodni

This sounds like ret-ah-vees, but it is not spelled that way. Is it just a TTS mistake perhaps?

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/gramphos
December 26, 2014

https://www.duolingo.com/Sjodni

Okay, thank you!

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/bigswedeej

Would rättvis be used to descibe weather? The weather is fair?

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/devalanteriel

No, it can only be used in the justice & ethics sense.

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/GarnetGree

Fair enough

December 3, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.