"Entra en mi casa."

Traducción:Entra in casa mia.

December 27, 2014

14 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Natguiz

no deberia ser entra in la mia casa? por que me lo negó?


https://www.duolingo.com/profile/occ1962_eng

Tal vez te habría aceptado: "entra nella mia casa"


https://www.duolingo.com/profile/mitchelduo

"entra nella mia casa" tampoco lo acepta, es cuestión de gramatica


https://www.duolingo.com/profile/JorgeArtur915

Porque se cambia el orden? Mi casa por casa mia?


https://www.duolingo.com/profile/HoracioF

¿Por qué está mal "entra nella mia casa"?


https://www.duolingo.com/profile/DASR27

¿Porqué es incorrecto "ENTRA NELLA MIA CASA"?


https://www.duolingo.com/profile/Albert311387

No entiendo por qué esta mal "entra in la mia casa"


https://www.duolingo.com/profile/luciernaga106602

No entiendo el orden de la estructura de esa frase pero bueno ahí perdí una vida de cuenta suya


https://www.duolingo.com/profile/Chunchaandrea

No entiendo por qué


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseV134412

Me preocupa yo creo q me equivoco ,pero últimamente no me dan aprobadas muchas


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo395535

Lo ideal seria que te corrigiera...¿por que ewta mal


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo395535

¿Por que esta mal entra a mi casa? Es tan común y apropiado cómo decir entra en mi casa...


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo395535

¿Por que esta mal entra a mi casa? Es tan común y apropiado cómo decir entra en mi casa... Hasta aparece cono traducción alternativa


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo395535

Estoy convenciendome de que ha pistas para despistar

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.