1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The vision is sharp."

"The vision is sharp."

Çeviri:Görüş keskin.

December 27, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cevdetbektas

vision anlamı görüş ve önsezi verilmiş neden önsezi kabul edilmedi


https://www.duolingo.com/profile/MeteUelkue

Vizyon keskindir de olamaz mi?


https://www.duolingo.com/profile/engin24

Vizyonu genistir denir keskin denmez cumleyi en uygun anlamli hale sokmamiz lazim


https://www.duolingo.com/profile/FatihGezic

Bu cümlede is Türkçe'de ki dir'in karşılığıdır ama yanlış kabul etti.


https://www.duolingo.com/profile/ErdemSubak

"görüntü keskin" de doğru cevap


https://www.duolingo.com/profile/yusufmirza9

Tam karsilamiyor...keskin bir gorus...yahut ..gorusu keskindir...

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.