"The things had gone from bad to worse."

Translation:Tingene var gået fra dårlige til værre.

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/hertzum

Not a sentence that's used much in danish; consider using "Tingene havde taget en forkert drejning" instead (lit: things had taken a wrong turn) or "det gik fra asken til ilden" (lit: it went from the ashes to the fire).

2 years ago

https://www.duolingo.com/Haagedoorn
Haagedoorn
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5

Not really fair if you translate 'had gone' to 'har taget' when i hoover over with the mouse but then dont accept that answer

3 years ago

https://www.duolingo.com/jdavidm

slemme doesn't work?

6 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.