"Ela cozinha e então come."

Tradução:She cooks and then eats.

July 20, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/GabrielGDL

por que não se pode usar so?

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/PaulinhaKawaii

O "and then" usado nessa frase te dá a intenção de consequência. No sentido de ela só ter comido por ter cozinhado. This is why you have to put "and then" instead of "so", because you are telling a sequence of events that are obviously correlated.

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/ediva8131

No meu ponto de vista "so" fornece um sentido de enfatizar algo for exemplo She is so cute / ela é tão doce

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/feifsimoes

Por que "Sheeats" tudo junto?

November 20, 2013

https://www.duolingo.com/Gilberto_1022

Deve ser um erro do duoling

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/Franciscoxp

" she cooks and then she eats " e disseram quase certo , e ainda por cima juntaram as palavras " sheeats "

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/dpachmelo

Tem um erro: engastanharam as palavras she e eats na resposta. Ficou sheeats.

June 7, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.