"Empezaron esto."

Traducción:Elles ont commencé ceci.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/JaponChine

¿Por qué no puede ser también "Vous avez commencé ça" (Ustedes empezaron esto)?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/JaponChine

Porque ça también se traduce como "esto" http://www.wordreference.com/esfr/esto

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Nilda330385

Opté por "ça" porque también se traduce como "esto". Por qué está mal?

Hace 17 horas
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.