1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Do you have a razor?"

"Do you have a razor?"

Traducción:¿Tienes una rasuradora?

December 27, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/erjosete

En mi región se dice maquinilla (de afeitar) o cuchilla (de afeitar); ambos términos aceptados por la RAE.


https://www.duolingo.com/profile/laurasant19

Coloque " Rasuradora" y me puso que era "Rastrillo" >:(


https://www.duolingo.com/profile/GloriaVargas6

Razor puede ser: cuchilla. hoja o cualquier cosa que afeite la barba


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

Rasuradora, maquinilla de afeitar, o simplemente maquinilla, http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=razor. Rastrillo, al menos en España es "rake" http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=rastrillo


https://www.duolingo.com/profile/Raquel846733

¿Tienes UNA rasuradora? ... no??


https://www.duolingo.com/profile/David484120

Mi diccionario de Oxford muestra dos posibilidades: 1) un rasurador 2) la rasuradora. Dice que estas palabras son comunes en México y Centroamérica.


https://www.duolingo.com/profile/karen_trujillo13

rasurador y rasuradora es lo mismo .....S.M...... y ....S.F........


https://www.duolingo.com/profile/luzmarinap664489

Luego machine no significa máquina


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Habla específicamente de la de afeitar, no de cualquier otra máquina.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.