1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "No sé qué pedir."

"No qué pedir."

Traduction :Je ne sais que demander.

December 27, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaRachut

ne.....que veut dire: seulement, il manque le "pas" je ne sais pas que demander pour exprimer ne sé qué pedir

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ValentineF1

Pour moi la traduction paraît juste, pour ces phrases enlever le pas est possible car il y a que ensuite, on peut très bien dire par exemple "Je ne sais que faire" et on ne pourrais pas rajouter de "pas".


https://www.duolingo.com/profile/Suzalega

vous avez raison...!


https://www.duolingo.com/profile/Dunggia

Tu as raison. Il faut le signaler à Duo. En français 'je ne sais pas que faire ' et 'je ne sais que faire' sont différents


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Cf. "On ne sait que choisir."


https://www.duolingo.com/profile/Jolle629900

je ne sais que demander est du bon français ; même sens que je ne sais quoi demander


https://www.duolingo.com/profile/ArnauldCou

Attention : No sé qué pedir signifie " Je ne sais pas quoi demander" Tout comme si vous écriviez : No sé qué hacer qui signifie " Je ne sais pas quoi faire". Certes en français stylisé vous pourriez traduire par "Je ne sais que faire" la proposition subordonnante "que" remplaçant celle de "quoi" pour insister sur le sens réducteur de la phrase même. Cette expression linguistique bien que usitée encore aujourd'hui n'est pas commune au français commun ou courant du quotidien. Quand un espagnol vous dit :"No sé qué" il signifie "Je ne sais pas quoi" et non :"Je ne sais que" De plus et pour conclure, "Je ne sais que demander" exprime la capacité à ne savoir faire que cela et non pas à ne pas savoir quoi demander. Les sens sont distincts.

Ce qui m'alarme, c'est de constater que cette conversation existe depuis 3 ans et que DUOLINGUO, n'a pas fait évoluer cette traduction afin d'éviter tout autres sens équivoques.


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

Il faut signaler ce qui ne va pas au niveau du drapeau


https://www.duolingo.com/profile/Daniel8814

Quelqu'un peut me dire comment on peut dépasser le 5 ou 6 langues offertes gratuitement sur Duolingo. Car je vois des gens qui en sont a leur 10 ou 11 langue. Doit on payer au dela de 5 langues?


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Non, on ne doit pas payer ! Il n'y a pas beaucoup de langues disponibles à l'apprentissage pour les francophones, mais en s’inscrivant comme anglophone on a accès à un maximum de langues. Bien sûr il faut maîtriser suffisamment l'anglais !


https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

La reponse " je ne sais que demander " n'est pas exacte . Il peut traduire en anglais comme " I only know to ask for " . Pendant que le phrase " No se que pedir " peut traduire en anglais comme " I don't know what to ask for " . Ce sont très différents . La réponse exacte n'est que " je ne sais pas que commander "


https://www.duolingo.com/profile/MichelSabo3

on dit: je ne sais pas quoi demander.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.