Translation:It is not the same.
I just noticed English always uses "the" with "same"...not with "different". Languages are so interesting.
het-zelfde / the same
verschillend / different
works the same way in Dutch
Depending on the following noun, we use either "dezelfde" or "hetzelfde". In this case there is nothing following "hetzelfde". Does this mean we always use "hetzelfde" in this situation or "dezelfde" is also right?
The start of the sentence says 'het' so 'dezelfde' wouldn't be right
Is it depend of "de or het " words?
Ja: de-zelfde het-zelfde