"The woman knows the man."
Translation:Kvinnan känner mannen.
I (yet) can't hear the difference myself, so I'll ask it here: is the 'k' in words like this (or köper and kysser) pronounced as the 'ch' in the English 'choose' or the 'sh' in the word 'shoes'? They are almost the same sound, "men det är vigtikt att vet när jag vill lär talar svenska" (is that properly spelled? :p)
And following up that question: is there a rule that explains when the 'k' is a 'sh (or ch)' sound and when it's just the 'k' sound from 'önskar'? That'd help me alot! :)
The 'k' in 'känner/köper/kysser' has no real equivalent in English. If you are familiar with German, it is approxiamtely the same sound as in 'ich' ('I'). Here is a good explanation of the different pronunciations of 'k' in Swedish
"men det är viktigt att veta när jag vill lära mig tala (not talar) svenska"