"I like your camera."
Tradução:Eu gosto da sua câmera.
July 20, 2013
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Pode até ser que tenha uso frequente a frase "I like your camera", mas gramaticalmente é mal construída. A regra é clara: o verbo "to like" significa "gostar de". Para "gostar da" o correto é "like of". Sempre prefiro seguir a gramática ao uso popular, ou mesmo o consolidado - é o caminho mais seguro. Principalmente, para quem não é nativo, fica quase impossível manter-se atualizado com a forma cotidiana. Isso ocorre em todas os idiomas de uma forma geral, incluindo o português.