1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Dit dorp heeft minder dan de…

"Dit dorp heeft minder dan dertig bakkerijen."

Translation:This village has fewer than thirty bakeries.

December 28, 2014



There was a previous discussion about 'dorp' v 'stad' and someone suggested 'dorp' was a village/town with <25K population. In English, it tends to be a lot smaller - so the thought of having 30 bakeries in a village (often with no more than a couple of shops and a pub) seemed weird.


It did seem a little odd to me too - but I thought it was some sort of joke that in the Netherlands, nearly every building is a bakery (you certainly get that impression from this lesson!), so maybe fewer than 30 was unusual, even for a village.


I agree. The Dutch eat more baked goods in a week than an American would in a month. A loaf of bread is a common enough breakfast or lunch for some of my Dutch peers. And they love stroopwaffels, bossche balls, etc


In comparison to Germany, there are almost no bakeries in the Netherlands. I really miss to pass by several bakeries in the morning to chose my freshly baked breakfast from. Even if Dutch ones are very different to German ones.


a "stad" is a "dorp" that was given Town Privileges in the Middle Ages. some "steden" are much smaller than some "dorpen" the Dutch Wikipedia has a lot more information on it than the English one but I don't know how much of this is readable to Dutch learners here (at this point) http://en.wikipedia.org/wiki/Town_privileges http://nl.wikipedia.org/wiki/Stadsrechten


thanks v much - I guess it's the English phrase that seemed weird to me.


Thanks, interesting stuff. :)


This is a weird sentence in Dutch too. A lot of the sentences on here are missing a fair amount of context, which makes them weird.


I am Dutch, but I've never seen a village with thirty bakeries. In my village we don't even have a bakery and the closest bakery is about a mile (and this is the only bakery close to my house). Honestly this is a ridiculous sentence, don't think it's true! :D


Perhaps in the south where they have a big annual competition for worstenbroodje (sausage in a bread roll not to be confused with sausage roll using puff pastry) :-)


In the UK, "sausage in a bread roll" would be "a hot dog", and thus easily distinguished from a sausage roll, but I think, in the U.S, that might refer to the sausage only?


In the U.S. a hot dog can either refer to the sausage itself or the entire "sausage and bread roll"


Is this an unusually low number for a village in the Netherlands?


No. 30 bakeries in a village is a ridiculously high amount, also in the Netherlands.


It just states that there is less than 30 bakeries. It could still be only one.


How will the people live? Hoe veel brouwerijen hebben zij?

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.