Translation:This village has fewer than thirty bakeries.
There was a previous discussion about 'dorp' v 'stad' and someone suggested 'dorp' was a village/town with <25K population. In English, it tends to be a lot smaller - so the thought of having 30 bakeries in a village (often with no more than a couple of shops and a pub) seemed weird.
a "stad" is a "dorp" that was given Town Privileges in the Middle Ages. some "steden" are much smaller than some "dorpen" the Dutch Wikipedia has a lot more information on it than the English one but I don't know how much of this is readable to Dutch learners here (at this point) http://en.wikipedia.org/wiki/Town_privileges http://nl.wikipedia.org/wiki/Stadsrechten