"Are there still Vikings in Sweden?"
Translation:Finns det fortfarande vikingar i Sverige?
I am confused about word order here. What are the rules for what words go first?
If it’s a question, you start with the verb.
- Jag är svensk. (I am Swedish.)
- Är du svensk. (Are you Swedish?)
Otherwise, the verb typically comes in the 2nd position.
- Igår åkte jag till Stockholm. (Yesterday, I went to Stockholm; lit. ’Yesterday went I’)
Does 'fortfarande' have anything to do with the Dutch word 'voortvarend' (progressive)?
It's actually in the accepted answers, but I really don't recommend using it – you can hear it in some dialects but in Standard Swedish, it's too outdated.
Just yesterday I saw 'ännu' pop up in the Swedish subtitles for an English show on Netflix. Is it one of those things like 'ej' that appears in high registers of the written language but not so much in actual speech?
än would mean "yet" here, so the correction is correct, although it would have been better if the system had shown you the default translation instead.