Translation:The old lady is wearing a nice dress.
Hi guys, in Italian, to call someone old would be considered unpolite. We often use some kind softer words. So I was wondering, is that okai in Swedish to refer directly to someone as "gammal"?
Except Juventus, I take it. :p
It depends on the context. If you're just describing a person, saying they're old isn't weird at all. Calling somebody old to their face without proper reason is rude.
Agreed. I tried "the old woman has a fine dress on" and that was rejected
When you have an adjective before a definite noun, you have to use the double definite -- both the front article (the separate word: den, det, or de) and the back article (the suffix on the noun). When you have no adjective, you simply use the suffix on the noun, without the front article.