"Leggiamo un pochino."

Traducción:Leemos un poquito.

December 28, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/mariatere654616

si ponen como traducción leemos y leamos porque no aceptan leamos

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si hacemos un uso debido del chat es mas facil ayudar a la gente (que es para lo que esta el chat, y no para quejas ni sugerencias). Lo correcto es: -Mirar que lo que voy a escribir no ha sido ya escrito. -Si hay alguna respuesta usar las flechas para apoyar o rechazar, basandome en hechos, no opiniones (no es un me gusta, es un: es correcto) para evitar repetir los mismos temas sin razon (ejemplo: el uso del pronombre). -Si tengo algo que aportar, comprobar con la rae o el treccani (o alguna otra fuente fiable) y escribirlo de forma respetuosa, a poder ser aportando links para comprobar la informacion (al fin y al cabo no sabemos quien escribe, lo que sabe ni de donde ha sacado la info)

Asi el chat es mas funcional y evitamos tener que leer 17 comentarios identicos y podemos ir a las preguntas o los problemas directamente. Muchas gracias

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/123auchi

leamos debe considerarse correcto

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Joanamariia

"Leemos un poco"

April 17, 2016
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.