"The blue animal is eating the black strawberry."
Translation:Det blå dyr spiser det sorte jordbær.
26 CommentsThis discussion is locked.
I suspect it's really just that we're adding in adjectives describing the nouns. That makes things complicated. And I guess one of the rules is that adjectives take their plural form (if they have one) when the object is a specific object. I'd love to know why that came to be, I'm sure there's a reason.
650
Anytime there is an adjective between article and noun, you use den/det. The blue strawberry is therefore det blå jordbær. If it was only "the strawberry", it had to be "jordbærret", you're right.
Blå (or blaa if you don't have a Danish keyboard, bla is translates to the English "Blah") doesn't take the neuter (t-form) here because of the definite article. After the definite article or a possessive, the adjective takes the "e-form", however, the word blå is irregular and doesn't change in the e-form. For example:
Dyret er blåt = The animal is blue
Det blå dyr = The blue animal
Mit/Dit/Deres/Sørens blå dyr = My/Your/Their/Søren's blue animal.
And to demonstrate with another, more regular adjective:
Hunden er stor = The dog is big
Den store hund = The big dog
Min/Din/Deres/Mathildes store hund = My/Your/Their/Mathilde's big dog
How about the word spise. I was absolutely sure that is used when humans, people, eat. When animals eat, it should be the word ede. Am i wrong? Or oldfashioned? Just ckecked on Google Translate. Maybe it should be spelled "æde". But indeed it sounds the same, at least to me. Thanks very much in advance for answer!
575
Why are we suddenly putting the articles in front of the word instead of just attaching a proper ending, so the noun would become a definite noun?
592
The 'blue' between 'the' and 'animal' is why 'the' is not attached at the end of 'animal' in this sentence. (Correct?)
"Why" is often a tricky question with languages. But the rule seems to be that when you have an adjective involved, you can't use the simple "dyret" form any more. Think of that form as a shortcut that can only be used in simple cases. When there's an adjective, you need "det/den (plural form of adjective) (noun)". Why? I doubt there's a simple answer to why. Sorry! :)