Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Bye."

訳:さようなら。

3年前

20コメント


https://www.duolingo.com/nejikuma

バイバイでも正解だ

3年前

https://www.duolingo.com/satoko617023

ええええええええ

!!(゜ロ゜ノ)ノ

2年前

https://www.duolingo.com/toshi593716

府らさは

1年前

https://www.duolingo.com/toshi593716

すら

1年前

https://www.duolingo.com/Matsuoka5

さふ

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/toshi593716

土師ぬ

1年前

https://www.duolingo.com/takesy

文語表現なら「さようなら」ではないかと思います。

3年前

https://www.duolingo.com/takesy

「じゃあね」は丁寧に言うと「それでは、また会いましょうね」となると思うので、Bye!よりSee you!の方が近いと思いました。(まぁ、「さようなら」も今は全く残っていませんが元をたどると「名残惜しいが、そういう訳なら仕方がない」が由来なのでBye!と近いのか分からないけど、、)

3年前

https://www.duolingo.com/toshi593716

→にやなやふそさそさこ

1年前

https://www.duolingo.com/satoko617023

さらばはダメ❓✨

2年前

https://www.duolingo.com/2xCC3

"bye"は、"good bye"の簡略表現で、親しい関係の人への日常的なお別れの軽い言葉なので、日本語で言えば”又ね!、じゃあね!”くらいが、適当かと思いますが。

2年前

https://www.duolingo.com/BrunoMiquelin

By, Bye and Buy have the same pronunciation. How do you expect we can know what you have picked to ask?

1年前

https://www.duolingo.com/No--One
No--One
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 4

文脈で

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/Jakonate

Context, just like Japanese

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/shonkiti

ショッピングセンターや道端で他人が携帯電話を終えるときにByeと言うのを聞くと、どうしても羊の鳴き声のBaaと言っている人を多々見かけます。これはアメリカでの流行りなのかやたら耳につきます。真似はしたくないです。

2年前

https://www.duolingo.com/1hnR
1hnR
  • 25
  • 377

tjmtkapapmtvtuljagahg

1年前

https://www.duolingo.com/miqui0376

ばぁいはまちがいだったw

2年前

https://www.duolingo.com/Kichu8

Buyはダメの?

2年前

https://www.duolingo.com/6N9g

buyは買う、という意味の動詞で、主語を伴わいと命令形になり、Buyの意味は買え、です

2年前

https://www.duolingo.com/kantahakam

bye  日本語キーボードで入れると   びぇ これでも正解にしてほしいwww

2年前