O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Você é linda por dentro e por fora."

Tradução:You are beautiful on the inside and out.

3 anos atrás

18 Comentários


https://www.duolingo.com/eriveltonbf

Coloquei o FOR em vez do on the e errei :/

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

Na verdade, não precisa de uma preposição aqui. "You are beautiful inside and out" é perfeitamente correta e me soa melhor. Mas se usa uma preposição, deveria ser "on (the inside)" e nao "for the inside".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnnyDorgas

Eu coloquei "you are beautiful inside and out" e o duolingo disse que era errado =/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

Então não está na base de dados do Duolingo. Tem que reportar o erro usando o botão de "reportar um problema"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnnyDorgas

É, reportei o erro ontem. Só espero que eles olhem. rs.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lesliewilman
lesliewilman
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 9
  • 64

However, "inside and out" is still not accepted after 3 years! 09-02-18

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/pacholok

Ceaer, I wrote "You are beatiful inside and outside" but Duolingo reproved it!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

outside é mais "de fora", não simplesmente "fora"

Pode dizer "You are beautiful on the inside and the outside", mas não simplesmente "inside and outside"; sem as preposições seria "inside and out".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carmenmsouza
carmenmsouza
  • 16
  • 11
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

Pensei na TARDIS, heuheu

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LarissaHelena_S.

Duolingo sempre com suas cantadas

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Augusto904918

Por que não posso usar "You are beautiful by inside and out"

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

Simplesmente não faz sentido em inglês. "by" é usado mais para dizer "perto de" (Ex: the table is by the wall)

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Augusto904918

Obrigado ceaer, Uma outra dúvida, se o ON nos dá a idéia de estar trabalhando com 'superfícies' (assim como o in para interiores e o at para datas e locais não específicos). Então escrever ou falar "You are beautiful IN the inside and out" soa melhor do que "You are beautiful ON the inside and out". Por que é errado?consegue me ajudar? Desde já agradeço, e muito bom trabalho.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

"beautiful on the inside" é metafórico; não quer dizer que literalmente os órgãos, etc. são lindos. Talvez por essa razão é "on" e não "in"; ou talvez para evitar a repetição de "in..inside"

Ex: You are beautiful inside and out (a preposição é "engolido")

ou

You are beautiful on the inside and outside

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/xandapink

I wrote "pretty" for a woman and was reproved why?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 198

"pretty" é usado so para a beleza física. Aqui "linda" é mais metafórica, então "beautiful" é melhor.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/geracev

Por que não "You is" e sim "You are"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EsequielLu

por que o is * ´só é usado pra 3 pessoa do singular que são he, she e it *

1 ano atrás