Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Zabrałem ją do domu."

Tłumaczenie:I had taken her home.

3 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/GraynaGrna

W zdaniu nie jest powiedziane że zabrałem ja do jej domu

1 rok temu

https://www.duolingo.com/kolarz72lc

A dlaczego nie moze byc house

2 lata temu

https://www.duolingo.com/TomaszKoko

A dlaczego " to home" jest zle, to home-do domu

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

W angielskim nie trzeba za każdym razem pisać "to", wystarczy samo home.

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/dpTvF2

dlaczego "I had taken her to home" uznano za nieprawidłowe tłumaczenie?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

Powinno być bez "to", w angielskim wystarczy samo home.

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/RomanSzmig

W zdaniu jest powiedziane do jej domu

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MarcinPost

Dlaczego w tym zdaniu nie ma "had" mimo ze jest to czas za przeszly?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/UrbanJan

"Had" nie jest zawsze koniecznieczne w czasie przeszłym. Tylko w niektórych sytuacjach.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/roborobert

a dlaczego ma być "had", dlatego że autor napisał że jest to czas zaprzeszły. Można wręcz uznać że gramatycznie zdanie z "had" jest błędne, ponieważ nie jest to zdanie warunkowe, następstwo czasów nie ma tu zastosowania, nie ma również innego zdarzenia przeszłego które poprzedzone było by przez zdarzenie opisane w zdaniu

3 lata temu