Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non vado se lui va."

Traduction :Je n'y vais pas s'il y va.

il y a 3 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/MiniP0uce

Bonjour,

Pensez-vous que la traduction "je n'y vais pas s'il y va" est correcte ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cdimpre

oui, cette traduction serait plus française

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/johncocofdp

C'est ce que j'avais répondu également, celle qu'ils nous proposent n'est pas top

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Eniavlys
Eniavlys
  • 25
  • 25
  • 24
  • 3
  • 3
  • 19

Pour moi ce serait plutôt : je n'y vais pas si lui y va

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/qaGSd5pR

D'accord avec vous... c'est du français

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Jean-FlixA
Jean-FlixA
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3

Elle me semble plus fluide mais j'ai un doute.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/zazoubibi

c'est ce que j'ai mis mais ça m'a dit faux....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mariapollonia

ça ne veut rien dire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Clement03

l'utilisation du pronom proclitique "y" serait, à mon avis, plus correcte car il sous-entend (s'il va où ? à...) comme il n'existe pas en italien, il n'est pas présent dans cette phrase. Ce serait alors correct de le traduire par "s'il y va". Andiamo = allons, mais aussi allons-y

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MARTINEZ-MEDALE

Votre traduction n'est pas correcte en français

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jocelynefidenti

ne peut- on pas mettre je n'y vais pas si lui y va ? LUI ne veut t'il dire que il ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/cafarelli1

De toute façon "si il" n'est pas correct en français. Il est nécessaire d'élider "si".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MAHAUT32
MAHAUT32
  • 19
  • 16
  • 9
  • 5

Je suis aussi de cet avis.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/afk17
afk17
  • 21
  • 13

Compter faux "si il" alors que c'est "s'il" est un peu vache...

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/AnastasiaE455538

ma traduction est valable: en insistant sur le deuxième sujet (lui) on marque bien le refus de "io"

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/brunocased

Je n'y vais pas si il y va

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/MoMo355886

la traduction en français "je n'y vais pas, s'il va" n'est pas correcte.

il y a 2 mois