1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ne, ne ona."

"Ne, ne ona."

Překlad:No, not her.

December 28, 2014

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/cenichajda

no, not she - proc je to spatne?


https://www.duolingo.com/profile/maty251

To by me taky zajimalo....


https://www.duolingo.com/profile/SkyLinerCZ

Podle mě je to ,,no not she..... A Duolingo to má špatně :-(


https://www.duolingo.com/profile/JakubSever

Nemá. Bohužel nejsem schopen vysvětlit, proč se to v angličtině řekne takto.


https://www.duolingo.com/profile/gogotermix

"No, not her." - není to náhodou - Ne, není to její?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Není. To by bylo: "No, not hers".

Ovšem anglické "No, not her" může být přeloženo bud tak jak je uvedeno a nebo jako "Ne, ji ne," to už bez kontextu nepoznáme.


https://www.duolingo.com/profile/Lada806051

Když jsou dva zápory tak je to kladné?


https://www.duolingo.com/profile/andy_maresak

Proč mi to nevzalo Not,not her? Děkuji za každý koment či porazení


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Zjednodušeně řečeno je "no" opak k "yes" a stojí vždy samo. Zatímco "not" bývá ve větě a většinou se pojí se slovesem a dělá z něj záporné.

Lépe popsané je to zde: http://www.helpforenglish.cz/article/2010062901-anglicky-ne

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.