1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "The industrial sector in Chi…

"The industrial sector in China grows."

Translation:O setor industrial na China cresce.

July 21, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Felipe763533

Why not "cresce na China"?


https://www.duolingo.com/profile/Codymack

Why is "na China" not accepted? It's the same difference in English, i.e., no difference at all: "the industrial sector in China" vs "the industrial sector of China / China's industrial sector".


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

You're right...


https://www.duolingo.com/profile/petee0518

"na China" is an accepted answer as of 8/21/14


https://www.duolingo.com/profile/Peterpurple

The translation sounds a bit awkward. English is more likely to use the present continuous tense.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.