"Chleba obsahuje sůl."
Překlad:Bread contains salt.
December 29, 2014
11 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Protoze oboji 'contain' a 'include' znamenaji obsahovat, ale v trochu jinem vyznamu, ktery si nejsem jista, ze cestina ma. Kdyz neco 'contain' obsahuje, tak je to nerozlucitelne smichane. Jako chleba, ve kterem je pridana sul, to fakt uz nerozdelite. Include je vice ze neco neco zahrnuje. Napriklad Cena pokoje zahrnuje snidani.
A s tim chlebem proste nelze pouzit include, protoze to by ten chleba musel byt treba zabalen v pytliku a u toho by byl pribalen maly pytlicek se soli, abyste si posolila. Coz je varianta nepravdepodobna, spise hovorime o tom, ze do testa byla pridana sul.