- Foro >
- Tema: English >
- "A look is like a landscape."
86 comentarios
This phrase should be removed. I see everyone is confused in the comments saying that it has no meaning in Spanish, which would be okay if it was an idiom in English, but it is not.
As a native English speaker I can tell you it has no meaning in English. It sounds like a line from a poem---a bad poem.
Una mirada es como un paisaje,
Una inocente es como un jardín primaveral que apenas florece,
Una piadosa como la mirada compasiva del oasis ante el vasto desierto,
Una con frialdad como la gélida tundra observa la silenciosa ventisca en la noche,
Una nostálgica como las secuoyas contemplan el paso de las centurias.
492
Mira a alguien y que te diga que tu mirada es como un paisaje, es que ella esta viendo muchas cosas. Es como un paisaje para ell@. Es muy metafórico, poético un poco difícil de reconocer que se esta diciendo. Para nosotros que solo estamos tocando temas lógicos.
492
Mira a alguien y que te diga que tu mirada es como un paisaje, es que ella esta viendo muchas cosas. Es como un paisaje para ell@. Es muy metafórico, poético un poco difícil de reconocer que se esta diciendo. Para nosotros que solo estamos tocando temas lógicos.
Cállense. Qué grosero. Evidentemente la frase viene de algún contexto poético. O sea de dónde sea que haya salido, tiene un sentido entendible. ¿O no pueden discernir por algo tan simple? ¿Tienen que sentirse agraviados porque Duolingo uso una frase que su mente no puede entender en el contexto de lo cotidiano? Qué poco criterio para hacerla de ❤❤❤❤ por nada.
709
Parece que Duo ha confundido mirada con vista.
Una vista es como un paisaje
Pero no veo ninguna razon porque llenar el foro con tantas quejas.
904
Un aspecto es como un paisaje, no tiene sentido y no daba opción a poner " mirada" pero aquí si pone una mirada,no entiendo por qué tiene otra traducción en el ejercicio
183
La única traducción posible es "una vista es como un paisaje". "Vista" es lo que se ve desde un lugar, una buena vista, etc...
Decir " una mirada es como un paisaje, sería lo adecuado o también Una vista es como un paisaje" pero en la corrección que me hacen me indican que significa "Una pinta es como un paisaje" No se entiende a que se refieren con "pinta", si bien en Argentina nos referimos a la pinta que tiene una persona es decir a cómo está vestida o cómo luce con determinada ropa, pero no le veo aplicación aquí combinándola con paisaje.