1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Elle est venue seule."

"Elle est venue seule."

Traduction :Vino sola.

December 29, 2014

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/ruetyvette

pourquoi " ella vino sola" est faux


https://www.duolingo.com/profile/Meldes01

"Elle est venue seule." “Vino sola et ella vino sola devraient être accepté comme réponse, car plus tôt dans l'exercice, on demande la traduction de (ella vino sola) et la réponse est: elle est venue seule.”


https://www.duolingo.com/profile/eno93

Bonjour

Pourquoi 'ha' ?


https://www.duolingo.com/profile/GIRONES1

parce que c 'est la marque du passé composé : he has ha hemos habéis han , verbe composé comme en français . Elle EST venue Ella HA venido


https://www.duolingo.com/profile/tusiperu

Oui: le passé composé en espagnol toujours avec le verbe "haber" (tous les verbes).


https://www.duolingo.com/profile/ruetyvette

por que ella vino sola " es falso!


https://www.duolingo.com/profile/GIRONES1

je pense que c'est parce qu'il faut faire la différence entre le passé composé : elle est venue seule (ha venido sola) et le passé simple : elle vint (vinó sola)


https://www.duolingo.com/profile/vankeisbelck

Curieux ; on n'a pas encore vu le passé composé à ce stade, par ailleurs, le passé simple semble être employé partout où on emploierait plutôt le passé composé (en français)


https://www.duolingo.com/profile/Marie91310

C'est souvent le cas, en effet, car le français délaisse le passé-simple et emploie le passé-composé à sa place. C'est à dire dans le cas où l'action est complètement finie au moment où on en parle. Or, en espagnol, cette règle continue d'être respectée, y compris dans la langue parlée. Donc, ne pas s'étonner si un passé-composé français est traduit par un passé-simple espagnol.


https://www.duolingo.com/profile/armalygal

je ne peux plus continuer après ce problème qui bloque la suite en revenant en boucle

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.