"The bee eats the sugar."
Translation:L'ape mangia lo zucchero.
Bees eat sugar all over the world (after humans take honey away from them)
It's 'lo' before Z, S+consonant, GN, and a few less common ones like PS, PN, X, J, Y...
Extremely helpful. Wish Duolingo have an option to pin comments for future reference. This would be one to keep.
However, I've seen 'gnocchi' presented as "il gnocchi". any comment?
It is perhaps more conducive to learning for a beginner learner of language to practice these Duolingo lessons with the standard Italian language rules instead of introducing slang, colloquial and dialects.
Get the basics right first.
Simple rule to remember: "lo" instead of "il" -
- before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x or z)
- before foreign terms with first letter j, y, w, x, h (i.e. lo judo, lo yoga, lo yacht, lo yoghurt, lo yeti, lo xilofono, l'whisky, l'Hegel, etc).
I think that must be because "gnocchi" is probably in the plural.
Lo gnoccho, il gnocchi?
"il" is always singular. You're thinking of "i", which would be used as a plural of any noun preceded by "il" when singular. "Gli" is usually the plural for any noun preceded by "lo" when singular
So then I don't know the explanation for "il gnocchi". Originally, it looks like it is the plural of "gnocco", so there should be no way it could ever have an "il" before it.
It should be "lo gnocco", "gli gnocchi".
Yet I see "il Gnocchi" online - as the name of a restaurant. Maybe it should be il ristorante Gnocchi.
Yes, it's "lo squalo" (and "uno squalo") but "il serpente" (and "un serpente").
why does a typo(1 "c" instead of 2 "c's") count as an error in italian yet in english it doesn't?
I think that a double consonant means that you linger longer on that sound.
my Italian boyfriend hates when I practice this sentence because ill never have to say it in real life :P I LOVE talking about the animals.
There are three categories of verbs in Italian, those that end in -are, those that end in -ere, and those that end in -ire. And mangiare, like all the other verbs that end in -are, follows the first conjugation's endings: http://italian.about.com/library/verb/blverb_mangiare.htm