A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Két hónapja ismerem őt."

Fordítás:I have known him for two months.

3 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 14
  • 2
  • 2

Na most mi van? Miért lesz ebből a mondatból befejezett jelen?

3 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 24
  • 22
  • 14
  • 1656

def: "A cselekvés a múltban kezdődött és a jelenben is tart"

3 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 14
  • 2
  • 2

Nem ez volt a kérdés. :) Részemről az, hogy miért csak ezt fogadja el. Az egyszerű múltat miért nem

3 éve

https://www.duolingo.com/lukibacsi

"have" nélkül is jó.

3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Bocs, de ez szerintem így félrevezető! A know igének mindhárom alakja különböző. Vagyis jelen: know, sima múlt: knew, és befejezett alak: known. Ha a befejezett alakot have (és létige) nélkül is elfogadja, az érdekes lesz. Tehát vagy have known, vagy sima knew. Így a helyes alakok: I knew him for two months. és az I have known him for two months.

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1651

Jó, de az már másik mondat, mást jelent. "have" nélkül: "I knew him for two months." - "Két hónapig ismertem őt."; "have"-el: "I have known him for two months." - "Két hónapja ismerem őt."

4 hónapja

https://www.duolingo.com/SzabCsaba9
SzabCsaba9
  • 25
  • 6
  • 4
  • 2
  • 342

Nekem nem fogadja el. :/

1 éve

Kapcsolódó fórumok