The pronunciation of "hond" sounds like hund or hunt to me. :)
It is still like that, sounds like haunt, there is definitely a t sound at the end, which (of course) is incorrect.
No, there's actually supposed to be a t sound at the end. D and b devoice to t and p at the end of a word.
hond (dog): /ɦɔnt/
krab (crab): /krɑp/
The word hond is like hound, just taking out the u. Makes it easier to remember; spell and say
Hond actually comes from Proto-Germanic hundaz, which gave rise to German Hunt, Scandinavian hund and English hound. So you're spot on!
I'm pretty sure that (english) 'Hound' and 'Dog' are still 'Hond' in Dutch. Am I wrong?
I heard ponce.
I thought he said something like "hot" or something else
I can't hear the 'n' sound, is it true?
Waarom is 'a hound' geen geaccepteerde vertaling?