1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Eine Frau isst den Käse."

"Eine Frau isst den Käse."

Traducción:Una mujer se come el queso.

December 29, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Raf_Castellanos

¿cuando es que se usa "den"?

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Guarda esta página y estúdiala en caso de dudas. http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-alemana

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SexopantsFelicia

Muy bueno, gracias!

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Den es por el caso acusativo, todavía no se bien cuando usarlo pero se que es por eso... Busquen en Google

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Priscilade35985

El caso acusativo se suele utilizar siempre que el sustantivo cumpla la función de complemento directo. El cambio suele ocurrir con el masculino, cuando de ein pasa a einen y der pasa a den. El neutro continua como das-ein y el femenino die-eine.

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/luvero6

Si lo que se quiere decir es "Una mujer come queso" en español NO lleva ningún artículo. "Una mujer come el queso" no tiene sentido. Sería "una mujer se come el queso", frase sin mucho sentido. Me explican?

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lionelrecinos

Correcto, no usamos el artículo definido "el" en esta frase pues no se trata de hacer una traducción literal sino de que tenga sentido en español.

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/trashdesu

Pero esto es alemán, no podemos aplicar reglas del castellano al alemán...

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ortegadavid52002

Pero piden una traducción al ESPAÑOL, es decir, cuando lo traducimos debemos decirlo de la forma adecuada <3

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

Una mujer se come el queso, està bien. Una mujer come queso, està bien. Una mujer come el queso, es la traducciòn literal del italiano.

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ortegadavid52002

O del Alemán en este caso...

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SilviaGema2

O también: Una mujer come queso.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Hay mi queso en la mesa. Yo miro ¡una mujer se come el queso!

October 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LizardoART2

Acusativo, den. Dativo dem.

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DiegoRojas413660

porque cuendo digo

El queso es: Der käse

y en esta oración usamos Den käse

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SaraNieto1692

Den es artículo neutro?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Obelix88010

En españos se puede usar reflexivo pero no es necesario: Una mujer se come el queso ó Una mujer come el queso Ambas expresiones son correctas.

May 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JesusSoto189109

Siempre. Falla. Su plataforma parecen de la sep

October 21, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.