They originate from latin 'mobilis'. Swedish borrowed it from the French 'meuble'.
Wow, I always wondered where meblo came from in Esperanto. I remember seeing it in Polish and thought, "Oh, it comes from Slavic languages." lol
It's been a perfect international word for Zamenhof, sounds similar in German, French and Russian.
is 'möbel' a 'piece of furniture' rather than 'möbler' being 'furniture'?
Shopping and buying have two different meanings. I can shop for clothes, but I don't have to buy them. Sorry, I don't know exactly what the word for shopping is in Swedish. Maybe the mods can help you. :)
Yes, shop for isn't quite the same as buy. You can actually say shoppar in Swedish for 'shops'. And 'shops for' can sometimes be translated as letar 'look for'.
It's from the French fourniture, and was borrowed during a time when it was more common.