I wonder where.
sounds like spanish mueble
They originate from latin 'mobilis'. Swedish borrowed it from the French 'meuble'.
Wow, I always wondered where meblo came from in Esperanto. I remember seeing it in Polish and thought, "Oh, it comes from Slavic languages." lol
In german it is Möbel.
Ah yeah, funny I forgot about this and I live in Berlin... :)
It's been a perfect international word for Zamenhof, sounds similar in German, French and Russian.
thanks! i love learning those stuff :)
and we say "meuble" in French. :-)
or Italian 'mobile'
That certainly puts La donna è mobile into weird context.
must be a homophone
"meuble", as well as "mobile" means "that can be moved, moving, unstable". The contrary in French is "immeuble", which is a building.
No wonder i thought IT was a cell phone !
is 'möbel' a 'piece of furniture' rather than 'möbler' being 'furniture'?
Yes, that is correct.
I just put 'we are shopping for furniture' and it was wrong...why?
Shopping and buying have two different meanings. I can shop for clothes, but I don't have to buy them. Sorry, I don't know exactly what the word for shopping is in Swedish. Maybe the mods can help you. :)
i get this wrong everytime i put shop for
Yes, shop for isn't quite the same as buy. You can actually say shoppar in Swedish for 'shops'. And 'shops for' can sometimes be translated as letar 'look for'.