1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He fits in the bed."

"He fits in the bed."

Çeviri:O yatağa sığar.

December 29, 2014

15 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/GuvenOZCAN

Neden to degil de in kullanilmis ?


https://www.duolingo.com/profile/Tam35rdem

''fits in'' kalıp olarak kullanılıyor sanırım.


https://www.duolingo.com/profile/paprisk_o.o

Buradaki "Fits in" de mi phrasal verbs'e giriyor?


https://www.duolingo.com/profile/bacio_

evet phrasal verb'dir ve bir şeyin içine sığmak anlamına gelir.


https://www.duolingo.com/profile/HulyaCakka

o yataga uygundur


https://www.duolingo.com/profile/CenkGencer

O yatağa sığıyor yazdım kabul etmedi illa ki O yatağa sığar yazmalıymışım


https://www.duolingo.com/profile/Ahsen284212

"Fits" 'i "uygun" olarak kullanmanın neresi yanlış ?


https://www.duolingo.com/profile/zeynepgkme2

fits normalde nöbet demek ben onun yatak nöbetleri yazdım ama anlamı öyledi


https://www.duolingo.com/profile/Sinan227599

o yataga sigiyor diyorum.


https://www.duolingo.com/profile/ahmekarakose02

sığıyor yazdım ne fark var.


https://www.duolingo.com/profile/BoranYAYLA

bu seviyeye kadarki bütün kelimeler geniş zamanda kullanıldı.sığıyor şeklinde kullanabilmek için cümlenin şimdiki zaman kalıbıyla kurulmuş olması lazım.cümle geniş zaman kalıbında ama


https://www.duolingo.com/profile/nurid73

O yatağa uyar.Niçin kabul edilmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/EminTopcu

Yatağa sığar daha doğru bir kullanım. Günlük hayatta yatağa uymak denildigini hic duymadim.


https://www.duolingo.com/profile/HulyaCakka

yataga uygun sigar yakisir anlaminda hepsi bence kabul gormeli yani yatagin olcusune uygun kisi


https://www.duolingo.com/profile/BurakBayrak

O yataga uygun kabul etmedi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.