1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Many international artists h…

"Many international artists have performed there."

Traducción:Muchos artistas internacionales han interpretado allí.

July 21, 2013

59 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luiseguevara

Muchos artistas internacionales se han presentado allí.


https://www.duolingo.com/profile/SonnyCardona

"Muchos artistas internacionales se han presentado allá". ¿Cuál es el error?


https://www.duolingo.com/profile/dianacatalina7

Yo puse la misma frase


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

En España decimos normalmente así: "Algunos artistas internacionales han actuado allí".


https://www.duolingo.com/profile/cascada

por favor corregir la frase.


https://www.duolingo.com/profile/reynaSag

Muchos artistas internacionales han cantado alli,. Porque cantado yo habia puesto muchos artistas internaciones han presentado alli


https://www.duolingo.com/profile/rosabeatocordoba

Muchos artistas internacionales han representado allí. Interpretar y representar en el mundo teatral no son sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/reoc21

Muchos artistas se han presentado ahí, es correcto!!!


https://www.duolingo.com/profile/tejera19

¿Por qué no puedo poner "Muchas en lugar de Muchos"?


https://www.duolingo.com/profile/kassandra8286

¡Esa es una buena pregunta! La frase podria estar refiriéndose a Lilith Fair o algo similar, jaja.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoCandia

por que el femenino de actor es actris


https://www.duolingo.com/profile/tejera19

Hola!, el femenino de actor es actress, pero la palabra en cuestión era artista, que vale para femenino y masculino, de ahí mi sugerencia de poner "Muchas en lugar de Muchos". Gracias por tu aportación. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/SagheKin

En español basta con que en un grupo de personas se encuentre un solo hombre para que la palabra sea expresada en genero masculino, es decir que podrían haber actuado mil millones de artistas mujeres y solo uno hombre, y con tan solo ese hombre la frase seria "Varios artistas" y no "Varias artistas".

Luego solo es cuestión de usar el sentido común para reflexionar que en ese conjunto de "many artists/muchos artistas" es bastante probable se encuentre al menos un hombre, cambiando de esa manera la conjugación del adverbio (many) en la traducción al español.


https://www.duolingo.com/profile/carmen.ori

Según duolingo la respuesta correcta es: muchos artista internacionales han bailado allí ? Han bailado? Por Dios


https://www.duolingo.com/profile/Irma41

Por favor como es posible que traduzcan "han cantado allí"


https://www.duolingo.com/profile/davsanta

Performed nobes lo mismo que cantar


https://www.duolingo.com/profile/patoca190161

Performed es muy distinto as cantar


https://www.duolingo.com/profile/luiseguevara

Muchos artistas internacionales se han presentado alla


https://www.duolingo.com/profile/elcortijo

Que clarifiquen, cantado o interpretado, creo que cantado es parte, pero especifico, de lo interpretado


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel.mora

muchos artistas internacionales han presentado alli * lo escribi asi y me salio incorrecto. podria estar correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

PERFORMED >>>>>>> ACTUADO !!


https://www.duolingo.com/profile/tocolito

Perform, en esta frase es más lógico traducirlo como actuar o interpretar. Cantar también es válido, pero no me parece la traducción más acertada. Deberían corregir esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/Arnoldo2713

Many....................es muchos, several..............es varios o estoy equivocado????????????????????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/piedadflorez

Muchos artistas internacionales se han presentado alli. Que esta mal?????? cual es el error???


https://www.duolingo.com/profile/AstridDeLaLastra

"Muchos artistas internacionales se han presentado allí", no veo el error.


https://www.duolingo.com/profile/Sweet_Geny

No necesariamente tiene que ser "cantaron" o "actuaron", "presentado" debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/chantall75

Hicieron trampa como siempre


https://www.duolingo.com/profile/CaridadCar

Pueden ser muchos o muchas. Por ejemplo como pondria muchas mujeres o muchas frutas ? Ya tengo dudas


https://www.duolingo.com/profile/chantall75

Son unos tramposos


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoGue38372

performed es presentado no cantado y me están rechazando la respuesta por no poner cantado


https://www.duolingo.com/profile/roger759

"Muchos artistas internacionales se han presentado allí" Es una respuesta correcta!


https://www.duolingo.com/profile/yenebel254

Porque no es valido se han presentado alli...De donde .... sale cantado alli?????


https://www.duolingo.com/profile/davicho996

muchos artistas internacionales se han presentado alli... para mi esa es la traduccion


https://www.duolingo.com/profile/GINAISELAMENDEZ

Cantar es "sing" y no todos los artistas son cantantes también son artistas los bailarines, pintores, etc


https://www.duolingo.com/profile/ebervega

La respuesta es Muchos artistas internacionales se han presentado ahí!... cantar no es permormance en ingles!!


https://www.duolingo.com/profile/Rene.Mendivil

Muchos artistas no son famosos


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroQ713689

Un artista no necesariamente tiene que ser un CANTANTE, por lo que considero correcto es que los artistas se han presentado.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaGodoy

He puesto " Muchos artistas internacionales se ha presentado allí".. Se refiere a una presentación ante el público.. pueden cantar, bailar, actuar...


https://www.duolingo.com/profile/angelyleilani

trabajado es work no preforme


https://www.duolingo.com/profile/mega364

"perform" es realizar, "dance" es bailar y "play" no solo es jugar sino tambien es interpretar


https://www.duolingo.com/profile/NestorSamuel

My native languaje is spanish, I am colombian, these are my arguments: si traducen "interpretado" se refieren a las personas que cantan, así que, quienes respondieron "han cantado allí" están en lo correcto. Quienes respondieron "han presentado" solo les hizo falta el CUASIREFLEJO, es decir, la palabra "se".


https://www.duolingo.com/profile/Lunii2

En la traducción me aparece "Muchos artistas internacionales han ahí" ¿Qué?


https://www.duolingo.com/profile/lucero1mar

esta oración no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/jalleguer

El verbo representar también podría usarse en ésta oración: Muchos artistas internacional han representado allí


https://www.duolingo.com/profile/DanaSnchez

"Muchos artistas internacionales se han reunido ahí" podría ser una más correcta


https://www.duolingo.com/profile/hernand.vic1516

Muchos artistas internacionales han realizado allí.


https://www.duolingo.com/profile/jaider384157

que tramposeria me equivoque y me la bagaron todo lo que llebaba


https://www.duolingo.com/profile/DanielPabl19

❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Korqui

muchos artistas internacionales han interpretado allí. ponen error por poner lo mismo que ellos han interpretado y me rectifican y ponen ha interpretado de risa esto ya no hay por donde cogerlo.


https://www.duolingo.com/profile/6gQaSKPT

Puse varios,y me la pusieron mal!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Luis419713

deben coorregir ya que no se puede iniciar en plural y cambiar a singular


https://www.duolingo.com/profile/StellaMari376964

si son varios debe usarse el plural HAN , no HA


https://www.duolingo.com/profile/mixperia62

Yo también escribí lo mismo que luiseguevara y me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/Gloria333221

Ustedes son exagerados muchos o varios dicen lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Muchos' = many; 'varios' = several


https://www.duolingo.com/profile/adry153612

se suele decir con mas frecuencia y es mas utilizado muchos artistas internacionales han actuado alli si fuera la palabra actores si q


https://www.duolingo.com/profile/MoraCoco24

Segun mi diccionario perform es: ejecutar, interpretar, actuar.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.