"Ho una cena con lui a gennaio."

Traducción:Tengo una cena con él en enero.

December 30, 2014

21 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/vega.marle

Puede ser "en o hasta"


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No... Como va a ser lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Hay que ser un poco logico. Ciertas palabras pueden traducirse de varias formas, eso no significa que todos los significados sean siempre posibles


https://www.duolingo.com/profile/MilthonGC

¿Se puede sustituir "a" por "in"?


https://www.duolingo.com/profile/jazbengua

Para el que quiera, puede unirse a mi club gli italiani


https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres229810

No encontre mi error


https://www.duolingo.com/profile/titina341831

En mi caso yo he traducido la frase EXACTAMENTE como la traduce Duolingo....letra por letra....NO LO ENTIENDO !! Me ha pasado alguna vez más. Porque esto es gratis que si no....


https://www.duolingo.com/profile/Alicet489212

No esta la palabra enero.


https://www.duolingo.com/profile/nessa_sc

Cuándo se usa A y cuándo IN?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Vanessa, para saber qué preposiciones se deben utilizar con las expresiones de tiempo, te recomiendo la siguiente referencia:

Aula di lingue. "Uso delle preposizioni nelle espressioni di tempo e di luogo". http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2014/11/06/uso-delle-preposizioni-nelle-espressioni-di-tempo-e-di-luogo/

En particular aparece: «davanti ai nomi dei mesi: possiamo usare sia –a– sia –in-: "a Marzo andrò in vacanza", "ci siamo sposati in Luglio"». Por lo tanto, con los meses se puede utilizar tanto "a" como "in".

Duolingo acepta ambas preposiciones. Ejemplos:

"Siamo a novembre" - "Estamos en noviembre" (https://forum.duolingo.com/comment/5832490)

"Il mio compleanno è in novembre" - "Mi cumpleaños es en noviembre" (https://forum.duolingo.com/comment/7730771)

"Scriviamo a loro ad ottobre" - "Escribimos a ellos en octubre" (https://forum.duolingo.com/comment/4713235)

"Non in aprile, ma in ottobre" - "No en abril, sino en octubre" (https://forum.duolingo.com/comment/4979753)

Pero, a veces, tiene algunas incongruencias, acepta una preposición y no la otra.


https://www.duolingo.com/profile/ClauMar87

Por qué aparece con como con o col?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Claudia, "con" es una preposición simple (es cuando no le sigue un artículo, por ejemplo: "a", "de", etc.), mientras que "col" es una preposición articulada (es cuando le sigue un artículo, por ejemplo: "con il" = "col", "a il" = "al", "di il" = "del", etc.). En español es equivalente a "al" ("a el") y "del" ("de el"). Ejemplos:

"Vado al cinema con Claudia" - "Voy al cine con Claudia"

"Vado al cinema col fratello di Claudia" - "Voy al cine con el hermano de Claudia"

Es importante notar que el uso de la contracción con la preposición "con" es diferente al de otras preposiciones: mientras que es obligatorio con "a" ("al", "alla", "ai", etc.) y "di" ("del", "della", "dei", etc.), entre otras, con "con" es opcional cuando el artículo es "il" ("con il" = "col") o "i" ("con i" = "coi"), con el resto de los artículos, en la actualidad , no se hace la contracción ("con la", "con gli", etc.); no se dice, por ejemplo, "conlla". Como es opcional, se puede decir:

"Vado al cinema con il fratello di Claudia" - "Voy al cine con el hermano de Claudia"


https://www.duolingo.com/profile/Isabel382776

Mi respuesta esta buena ,que pasa?


https://www.duolingo.com/profile/MnicaAristuche

Puse Enero en mayúscula y me lo corrigieron como mal


https://www.duolingo.com/profile/hector617782

En la oracion no acepta "él" y tampoco "el", "èl", estoy en un circulo vicioso.


https://www.duolingo.com/profile/CyberpunkW2

La madre es pervertida por que el hpmbre que tal si esta caliente y hacen el delicioso y el hombre le mete el p*ne en el ano


https://www.duolingo.com/profile/victoria756752

Lo escribi igual, y me lo marca como error


https://www.duolingo.com/profile/rut950091

Lo escribi bien porque dicen que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/rut950091

por que esta mal si la escribi bien no los puedo entender


https://www.duolingo.com/profile/rut950091

Lo escribí bien no puse un tilde pir eso ne dicen que está mal? Pregunta ustedes escriben español?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.