1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Para navidades ya está la fu…

"Para navidades ya está la fuente aquí."

Traducción:Weihnachten ist die Schüssel da.

December 30, 2014

39 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ProfRafa

Por qué no es "Für Weihnachten ist die Schussel da"


https://www.duolingo.com/profile/ramiro040

Ustes diganos profesor


https://www.duolingo.com/profile/MonicaSoto97595

Esta oración está muy rara. Así hay varias en Duolingo en las q una queda como con cara de interrogación


https://www.duolingo.com/profile/DerTeuflisch

¿Cuál fuente? No entiendo :-\


https://www.duolingo.com/profile/LuisColnBa

No se entiende


https://www.duolingo.com/profile/jonathanayala7

fuente es un recipiente para cocinar, como un taza grande. puedes colocar en google fuente cocinar y vas a ver a lo que me refiero.


https://www.duolingo.com/profile/LolaDeutsch

Señores de Duolingo, os habéis columpiado jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeglezglez

¿Qué significa esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Cayo_Mario

Que para navidades recibimos/nos llega la fuente


https://www.duolingo.com/profile/MoJ4spain

No es correcto "Weihnachten ist Schüssel da", richtig ist: "Zu Weihnachten ist die Schüssel da"


https://www.duolingo.com/profile/idfisa

Por qué no se traduce el "ya"?


https://www.duolingo.com/profile/Haarlos

Una fuente( o plato grande, o bandeja)que hemos comprado para poner el pavo de Navidad, y nos llegará por Internet-Grüsse


https://www.duolingo.com/profile/Yuki
  • 374

Esta frase no tiene ningún sentido.


https://www.duolingo.com/profile/VteB2

Pues sí, hay frases que merecen el premio duolingo!!!!. Por favor modifíquenla o quítenla. Yo puse Für Weihnachten.... y no me la da como correcta, sin el Für no creo tenga mucho sentido.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Falta el schon.


https://www.duolingo.com/profile/Pierre204576

Es una frase con un sentido muy extraño


https://www.duolingo.com/profile/jm.mancinitaire

Por qué va "da" y no "hier" ?


https://www.duolingo.com/profile/Steinchen276316

Diesen Satz verstehe ich nicht, was soll das bedeuten? Auf Deutsch macht das keinen Sinn.


https://www.duolingo.com/profile/JoseL.Caicedo

No entiendo la frase


https://www.duolingo.com/profile/Jorge704345

Otra frase sin sentido


https://www.duolingo.com/profile/Angel750957

Creo que mi respuesta deberia darse por valida


https://www.duolingo.com/profile/eduardosil816289

Am Weihnachten ist.... sería mucho mejor


https://www.duolingo.com/profile/Pipo31416

Esta frase esta totalmente erronea traducida al aleman. Gran error!


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Si en una frase que ponen ya,no incluis el schon,lo dan incorrecto, en este caso,lo dan incorrecto si ponés schon. Cuál es el error de poner schon?


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo220458

Me he equivocado, y como no entiendo la oración, intento acordarme de un buén profesor de Alemán, nativo. Pumukiii!!!! Hurra, Hurra, der kobold mit den Roten Haar,,..... der Pumukel ist da El pumuki ya está aquí es como se traduce, en todas partes, con lo que solo me queda la duda del Weihnachten sin el para delante. Agradecería si alguien con mente positiva me lo justifica.


https://www.duolingo.com/profile/calodia

Rara oración


https://www.duolingo.com/profile/Dieter278462

Das soll zwar richtig sein, ist aber grotten schlechtes Deutsch....


https://www.duolingo.com/profile/Dieter278462

Der Sinn des Satzes ist ebenfalls SEHR SEHR MERKWÜRDIG....


https://www.duolingo.com/profile/Dieter278462

Esta frase es muy muy raro, y no tiene ningún sentido.......


https://www.duolingo.com/profile/muceza123

schwachsinniger Text


https://www.duolingo.com/profile/sarax_b

No tiene sentido y aún escrubiendo la "respuesta correcta" lo marca como error


https://www.duolingo.com/profile/Itanimulli-87

Dieser Satz ist sinnlos


https://www.duolingo.com/profile/irene633791

Yo contesté correcto creo y me la mal alguien me explica ? Bitte


https://www.duolingo.com/profile/Amedina6

¿En Alemania ponen fuente navideña o qué es eso?


https://www.duolingo.com/profile/ReneHuber7

que drogas usa la gente de duolingo para crear y traducir las oraciones??


https://www.duolingo.com/profile/salva942218

Como no sea hiervabuena = ( menta ).porque traduncen como el cul......perdón ( pompi ) no valla a ser que encima se ofenda alguien.saludos

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.