"DerWohnortistwichtig."

Traducción:El lugar de residencia es importante.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/VirginiaFenz
VirginiaFenz
  • 24
  • 15
  • 8
  • 4
  • 2
  • 17

Cuando traduce Wohnort como "lugar de residencia", se refiere al edificio o al lugar en el que está la vivienda?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sumirasol

Yo puse ciudad de residencia, pero no lo acepto. Wohnort lo entiendo como ciudad, lugar, paraje donde se vive

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

un lugar de residencia puede ser una casa.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VirginiaFenz
VirginiaFenz
  • 24
  • 15
  • 8
  • 4
  • 2
  • 17

Exacto, por eso puse vivienda... pero me lo dio por incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 14
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

"vivienda" es "Wohnung" sin "-ort". La oración alemán dice: (la vivienda) y el entorno de la vivienda son importantes.

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.