"O casal está na pista de dança."

Tradução:The couple is on the dance floor.

July 21, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/henrique.sep

Na sugestão está 'dancefloor'. E na correção está 'dance floor'. Qual deles é o correto?

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/TNiemeyer

Dance floor

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/123magal

Não entendi. Por que traduziram pista de dança como dancefloor e depois disseram que o correto seria dance floor?

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/MateusCarp3

The couple is on the dance floor

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/Evelynedc

pq dancefloor está errado?

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Ron22910

Eu chutei e acertei kkkkkkk nem sabia o que era casal em Inglês kkkkkkkkkkkkkkkkk

November 20, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.